股市杠杆融资 《魔法坏女巫》:美国流行文化的失败与伟大

配资好评股票配资门户_在线炒股配资看必选_股票配资策略股市杠杆融资 《魔法坏女巫》:美国流行文化的失败与伟大

你的位置:配资好评股票配资门户_在线炒股配资看必选_股票配资策略 > 配资好评股票配资门户 >

股市杠杆融资 《魔法坏女巫》:美国流行文化的失败与伟大

发布日期:2025-01-07 09:27    点击次数:143

股市杠杆融资 《魔法坏女巫》:美国流行文化的失败与伟大

今年年初,我们公司开了日本办公室,负责人是一个在日本生活多年的美国老太太。她来总部参观的时候,我负责一路招待她。和她闲聊的时候,我对她表达了我对日本流行文化的喜爱,末了,我问她:“那你觉得,日本流行文化强大,还是美国的流行文化更受一筹?”

她毫不犹豫地说:“当然是美国流行文化。日本的流行文化在某种程度上只是小众狂欢,而美国流行文化,是世界级别的。”

美国的《绿野仙踪》大概就是她说的“世界级别”的美国流行文化,而作为前传音乐剧《魔法坏女巫》,则更是美国流行文化的符号——从一部小说、到电影,再到音乐剧,在美国无人不知无人不晓。

展开剩余85%

看过改编的电影以后,我真的能感叹,美国的流行文化实在太伟大了,每个细节都呈现得一丝不苟,连洒落在地上的一本书都是经过精心摆放的,奔着“让你感动”只抓人心的情节来,但是美国的流行文化实在是太肤浅了,如果说《绿野仙踪》还有一些社会隐喻和符号的话,《魔法坏女巫》简直就是毫不过大脑,直白得令人反胃。这种肤浅,会让你觉得你为之所波动的情感,非常廉价。就如同Ariana Grande的妆容和歌声一样:精致精美、毫无层次。

实际上,很少有人知道,《魔法坏女巫》只有不到20年之久。2003年,百老汇音乐剧《魔法坏女巫》(Wicked)才问世,我个人觉得它明显借了哈利波特的魔法世界。

1. 伟大的叙事创新:重构经典故事

《魔法坏女巫》最大的亮点之一,便是它对经典故事《绿野仙踪》的重新解构。这部剧通过从“坏女巫”艾尔法巴(Elphaba)的角度重新讲述故事,挑战了传统的善恶二分法。艾尔法巴被塑造成一个被误解的英雄,她的复杂性和深度打破了“反派”的固有形象。而她与格琳达(Glinda)之间的友谊,更是从表面上看是冲突不断,却又充满温情与力量的复杂关系。这样的叙事模式不仅拓展了观众的视野,也为那些不被主流社会接受的人提供了一个充满希望的榜样。

然而,尽管这一设定颇具创新性,剧情中仍存在逻辑漏洞和复杂性,这也是我感到非常困惑的地方。比如,艾尔法巴与格琳达的成长轨迹,尽管在剧中得到了较为细致的描绘,但是与原作《绿野仙踪》中的设定有一定出入,造成了观众对剧情与原著的对比产生一定的矛盾感。另一方面,剧中的某些情节节奏拖沓,过于依赖视觉效果和舞台设计,有时让人难以全神贯注于故事本身。

2. 社会议题的浅尝辄止:政治隐喻的局限性

Wicked中试图融入的社会隐喻,如权力滥用、社会压迫和种族偏见,虽然给这部剧增添了深度,但有时却显得处理得过于表面化。它没有深入探讨这些问题的复杂性,也没有提出有效的解决方案。剧中的“绿野仙踪”世界虽然呈现出压迫与不公的局面,但缺乏更为深刻的社会批判,甚至有时显得不够尖锐。观众看到的是一个浪漫化的反思,而非直面现实的警醒。

此外,剧中对于艾尔法巴与其他角色(如魔法师、玛德琳夫人等)之间的复杂关系,部分被简化或符号化,这使得某些反派角色的动机和行为显得不够合理或有说服力。尽管剧本通过艾尔法巴的“被误解”形象让人深刻反思,但这种方式也使得某些复杂的社会问题和人物设定被抽象化,从而导致了叙事的局限性。

3. 女性角色的深度与缺失

剧中的两位女性主角,艾尔法巴与格琳达的形象无疑是最为引人注目的部分。艾尔法巴的坚韧、智慧与独立,使她成为了女性赋权的象征,而格琳达的外向、活泼和对社会认同的渴望,则为另一种女性形象提供了反面教材。然而,格琳达的形象有时显得过于符号化,她的成长过程并没有像艾尔法巴那样复杂与动人。尽管剧中后期对格琳达进行了某种程度的塑造,但她仍然被许多观众认为是一个“花瓶型”的角色,缺乏足够的内在深度。

最好笑的是,我看到一则评论说,看格林达的成长故事,大概就是白女脑子变坏的原因,哈哈哈哈哈。

Wicked里有一首脍炙人口的歌《Popular(受欢迎)》,歌曲是“好女巫”格琳达演唱的,内容轻快而充满活力。在这首歌中,格琳达向艾尔法巴(“坏女巫”)传授如何成为受欢迎的人的秘诀,教她如何融入“时尚”人群。

流行文化pop culture的pop,就是popular(流行)的缩写。

虽然歌曲充满了对如何迎合社会规范的戏谑,强调外貌、魅力和社会地位等表面特质,但是歌词实在是太浅薄了。

Popular!

You're gonna be popular!

I'll teach you the proper poise

When you talk to boys

Little ways to flirt and flounce

Ooh!

I'll show you what shoes to wear!

How to fix your hair!

Everything that really counts to be

但是其实很少有人知道的是,英国有一位创作歌手Mika也唱过一首《Popular Song(受欢迎歌)》,虽然是用了Wicked里这首歌曲的曲子和部分歌词,Mika重新作词编曲,虽然依然是直白不够有诗意,但是他在歌词里加入了很多嘲讽了融入社交圈的压力,并且直面popular的校园欺凌霸凌,就是欢快的歌词里全是阴暗面,糖里全是玻璃渣,高度一下提升了几个等级。

I was on the lookout for someone to hate

Picking on me like a dinner plate

I hid during classes, and in between them

Dunk me in the toilet now its you that cleans 'em

You tryin' to make me feel bad with the shit you do

It ain't so funny when the joke's on you

Ooh the joke's on you

And everyone's laughing, got everyone clapping, asking

How come you look so cool?

'Cause that's the only thing that I learned at school

Said that's the only thing I've learned at school

最值得讽刺的是,Mika的这首《Popular》的专辑版本由普里西拉·瑞尼(Priscilla Renea)演唱,歌词里有些rap段脏话连篇。而单曲版本则用更流行的Ariana Grande替换了瑞尼,删了脏话,做了一个干净版本,并修改了伴奏编排和节奏,创造出一个与米卡(Mika)之前的热门歌曲《Grace Kelly》和《We Are Golden》紧密关联的版本。

而Ariana多年之后,成了美国流行文化打造出来的国际巨星,并且出演了这个版本的《魔法坏女巫》里的格林达股市杠杆融资,变成了Mika最为讽刺的肤浅的美国流行文化的代表。

发布于:上海市